Det kan være behov for å oppdatere siden når man logger inn første gang.
Vi modererer debatten i etterkant og alle innlegg må signeres med fullt navn. Se På Høydens debattregler her. God debatt!
Det er vedteke at alle skilt ved UiB skal vera på bokmål. – Dette bryt med UiB sin språkpolitikk, seier Leiv Egil Breivik ved Institutt for framandspråk.
– Skilt er tekst. Det er slik me lingvistar ser det, seier Leiv Egil Breivik. Han er instituttleiar ved Institutt for framandspråk. Saman med Arve Kjell Uthaug, som er administrasjonssjef ved same institutt og Siri Fredrikson og Johan Myking, som er administrasjonssjef og instituttleiar ved Institutt for litterære, lingvistiske og estetiske studium, har Breivik skrive eit brev til eigedomsavdelinga. Bakgrunnen er at UiB si nye skilthandbok slær fast at alle skilt ved universitetet skal vera på bokmål. Er nynorsk «andre språk» I skilthandboka heiter det at «det skal skiltes på bokmål for hele universitetet. På orienterings- og informasjonsskilt som samler opplysninger om flere enheter skal det alltid skiltes på bokmål. Utover dette kan det gjøres unntak der særlige hensyn gjør det nødvendig å skilte spesielle funksjoner på engelsk eller andre språk». – Det er vanskeleg å tenkja seg at nynorsk høyrer med til «andre språk» i denne samanhengen, seier Uthaug. Myking seier han oppfattar dette som ei sak utan heimel i UiB sine retningslinjer. Skilt er ikkje omtala eksplisitt der. Men Myking meiner at sidan skilt er ein type tekst, bør dei omfattast av den same språkpolitiske intensjonen som resten av universitetet. I UiB sine språklege retningslinjer står det at 30 prosent av skriftleg materiale ved universitetet skal vera på nynorsk. – Handboka har ikkje vore på høyring – då ville me ha skrike høgt opp, seier Breivik. Fekk nynorskpris – Det er ikkje så mange skilt på nynorsk i Bergen, så ein legg merke til dei som er. Det er kjekt om UiB kan ha nynorsk i nokre område, meiner Uthaug. Han meiner framlegget frå 2009 er godt, og noko ein bør halda fast ved. – Universitetet i Tromsø skiltar til dømes på både norsk og samisk. Det er eit sterkt signal, supplerer Breivik. Han seier at han vil rosa eigedomsavdelinga for å innføra ein heilskapleg skiltprofil, og seier at han er sikker på at det ikkje er vond vilje som ligg bak vedtaket om målform. – Er det andre enn nynorskbrukarar som bryr seg om dette? – Dette er ei prinsipiell sak. Når ein har ein språkpolitikk, bør ein følgja denne opp. Universitetet fekk ein velfortent nynorskpris for to år sidan – me håpar dei vil følgja opp, seier Breivik. – Å snu i tide er ein god fjellvettregel, legg Uthaug til. HF-bygget, mellom anna Institutt for framandspråk, har i dag skilt på nynorsk. Arve Kjell Uthaug og Leiv Egil Breivik er blant dei som vil ha det slik, sjølv om det er kome ei eiga skilthandbok. Foto: Hilde Kristin Strand Einsarta skilting Ho er sjefsingeniør ved eigedomsavdelinga og har vore ansvarleg for skiltprosjektet. – Me har gjennomført prosjektet «Vis veg til kunnskap». Målsetjinga er å skilta for å informera, seier Tveitnes. Ho fortel at ei av dei viktige sidene ved prosjektet, er at alle skilt ved UiB no er samla i ein database. Dette er ein database UiB eig, og som gir full oversikt over kva type skilt som heng kor. – For å kunne søkja i denne databasen måtte ein velja eitt målføre, seier Tveitnes. – Kunne ein ikkje tillata nynorsk i nokre område? – Utfordringa er at ein då vil få to målformer på eit og same skilt. Grunnen til dette er at informasjonen på eit kvart skilt er ein del av ein større hierarkisk heilskap, slik at til dømes eit institutt er nemnd både på husveggskilt, på skilt for avgrensa område og på store informasjonsskilt rundt på campus, seier Tveitnes. Universitetsdirektørens kontor har vore representert i prosjektgruppa, og er den som har godkjent handboka. På Høyden har ikke lukkast i å få ein kommentar frå rette vedkomande der. Les saka om dei nye skilta her.
– Skilt er tekst som har stor symbolverdi. I HF-bygget er det til dømes fellesskilting på nynorsk i dag. Dersom den nye handboka seier at me ikkje får lov til dette, er det ei dårlegare ordning enn den me har i dag, seier Uthaug.
I brevet viser dei fire til eit framlegg frå 2009. Der heiter det at einingane sjølve kan få velja målform, men at ein må vera konsekvent innanfor eit bygg eller eit område.
– Dette er inga markering mot nynorsk. Eg er sjølv nynorskbrukar, understrekar Åse Tveitnes.