Det kan være behov for å oppdatere siden når man logger inn første gang.
Vi modererer debatten i etterkant og alle innlegg må signeres med fullt navn. Se På Høydens debattregler her. God debatt!
I forbindelse med forskningsprosjektet Landslide kommer Elena Sjvarts, en av Russlands største nålevende poeter, til Bergen lørdag 1 oktober.
- Sjvarts var en poet som folk gikk mann av huse for å høre før Sovjets fall. Også etter perestrojka har hun klart å opprettholde posisjonen sin og fortsette med å skrive, uten å ha et undertrykkende regime å være i opposisjon mot, sier Annika Myhr, masterstudent på Landslide-prosjektet, som ledes av professor Ingunn Lunde ved Institutt for russisk ved Universitetet i Bergen. Sjvarts er født i 1948, og som undergrunnspoet i Leningrad ble hun lenge kun publisert i Vesten og i uoffisielle “samizdat”-utgivelser. Siden Sovjets fall har hun blitt invitert til å lese opp sine dikt i en hel rekke land og hennes samlede dikt er kommet i to utgaver i Russland. Hun er oversatt til en rekke språk, for eksempel til dansk av den kjente danske poeten Inger Christensen, og har også vunnet priser i flere vestlige land, deriblant Italia. I Sjvarts diktning er religion svært viktig. Hun er påvirket av ulike trosretninger.
Prosjektet fikk tidligere i år åtte millioner kroner fra Norges Forskningsråd for å forske på russisk språk og litteratur, med særlig vekt på litterær og språklig utvikling etter perestrojka. Annika Myhr skriver masteroppgave om Sjvarts og har gjendiktet noen av diktene hennes til norsk. Disse oversettelsene blir det anledning til å høre under Sjvarts besøk i Bergen.
Prisbelønt
I følge Annika Myhr har en del av undergrunnspoetene som var aktive under Sovjettiden sluttet å skrive. Hun sier at Sjvarts i mindre grad enn mange andre bruker språklige elementer fra samtiden i sin diktning. I Sjvarts’ diktsykluser er visjonene selve fundamentet. Hun utviklet sitt dikteriske uttrykk og språk under stagnasjonsårene, Leonid Brezjnevs nesten tjue år lange regjeringstid (1964-82). Dette var for den offisielle kulturens del alt annet enn en visjonens tidsalder.
Utforsker alternative skjebner
- Hun befinner seg i et krysningspunkt mellom forskjellige kulturer og religioner og søker innsikter i de forskjellige åndelige tradisjonene. Hun utforsker alternative skjebner og virkeligheter, og gir alternative tolkninger av historiske hendelser, sier Myhr som understreker at musikaliteten og rytmen er styrende for tanken i diktningen til Sjvarts, som også er prosaforfatter.
Det blir opplesing på Ambrosia Bar i Grand Hotel Terminus lørdag den 1. oktober klokken 15:00. Sjvarts vil lese opp et utvalg av sine dikt, og tolkninger til norsk og svensk vil bli fremført av henholdsvis Ragnhild Gudbrandsen og Eva Bohlin.